Utolsó
frissítés:
2025-09-15 7:32
|
|
||
10. | Magyar
Pasas
a bálvány
(Aszparánta szavalat) . . . A Magyar Pasas harsányan kárál, s, áraszt gátlástalan (már-már trágár) szavakat. A HATALMAS Várban (hazánkban) családbarát sárkány járkál pávának álcázva, társas pávatáncát járja, s, a táncba százszámra csámpás árja társa akad. MP arája (valaha társa) már csak a Vár alatt maradt, arcán szánalmas álarc, s lakat. . A Várban fals kártyákkal kártyáznak, a kártyát csalárdan játsz'ták, s, ha MP a Magyar Madár amarra szállt, a pávatáncba már várták fáradhatatlan anyák, lánykák. . Aztán a Vár alatt a kakasharc tatárjárássá, s, válássá dagadt! Már-már számtalan alázza szánalmas nyáját, s, szájzárral (gy)ALÁZZA Magyar a magyart! Az áradt bárány-nyáj ábrázatja, s, nyálas szája a Magyar Pasas láttán tátva maradt! S, a Magyar Pasas dalát kántálja számtalan Magyar Paraszt! . Bár a pártatlan paraszt napszámba szántja a határtalan tájat, a magyar határban a sarat, rajta a GAZság páratlan HATALMAT arat! S, lám a Magyar Pasas maszkkal takart labanc maradt, s,száz karát ára Márványtáblára Pályázván, Rávájva ábrázatát a táblára (sárga zászlaján ábrája: sárkány), magát Árpád apánknak álcázva maradna, halhatatlan márványba vájt bálvány! |
|
09. | Hajnalban hangzavart hallhattam az ablak alatt (történet aszparánta nyelven) . . . Varjas kárálás van alant, s harsant már hajnalban a hang: - Hallja, maga dagadt, arctalan altalajba kavart szar alak! Hallgatag maradtam, magamban anyáztam (kalapáccsal vártam), aztán vad szavakra ragadtattam magam: - Maga alantas hasas pasas, azaz aljas faragatlan paraszt! Tartsa magában varja hangját, vagy hajnalban zárja lakásába azt! . Parázs válasz csattant a magasban: - Faragatlan paraszt maga! Zárja lakattal ablakát, ha madarat tart! Az ablakában kárál a varja nappal nagy hanggal, aztán a hangzavar marad hajnalban! Hallja a ház apraja-nagyja! . Majd a madár kárálás, s a faragatlan paraszt hang abbamarad, hangtalanság tanyáz a ház madaras ablaka alatt. |
|
08. | Hajjjjjj-jajjjjjjj, fagy van! (Aszparánta magyarázat) . . . Nagy baj az manapság az árva magyarnak,
ha csak gáz van a házban, azaz csak gázkazán
van. Váltanál kályhában fára, -már
rászántad magad-, ám csak vágy marad, ha gáz
van a faanyag magas ársapka árával! Halljad, aljas gaz állam!!! Számtalan magyar család valaha, az állam
szavára ráállt a gázra. S, manapság
a gáz már csak kárral jár. A lakásban
fagyva, fázva hagyják a gázkazánt zárva,
s várnak a drága ársapkás fára,
hátha akadna tán a házba', a nagyapa rája
maradt vaskályhája. Az ám,
várnak pár
darab fahasáb parázsára,
avagy az akarat varázsára! |
|
07. | NAGY MAgyar NARANCS-FALAT! Hajdan kardlappal kavart
szart tartalmaz NARANCS-HABARCSBA
rakva a MAgyar falazat. |
|
06.
|
A HATALMAS MAgyar
aljas (zavart) agya ... csak dagadt ragacs a magafajta narancs kalapban.
|
|
05.
|
Aszparanta magyar kar(d)al Halld magyar! Hajdan magyar hajnal hasadt. Hajjj! Na, hatalmas magyar faj(ta), halld ma a hal(l)hatatlan
kardalt! Magyar kard(d)alt hallat nagy hanggal a dagadt pap a karzat
alatt: Panaszdalra harsant a harang a magasban, Bammm!
Bammm! "A szabad magyarfajta marha hajthatatlan, csak
szalad-szalad, s hasad a haza talaja a vad pata alatt. MA alantas akarat hajtja
a magyart. MA(gyar) agyba "magyarfajta hajnal hasad"! Hajjj! Hajjj!
Szavalj, szavalj!
|
|
04.
|
Fanyar kardalt faragtam ma hajnalban, majd dalra fakadtam:
"Lala-lala-lala-lala-lala!" Lala a hallban hallgatta, s kaparta a falat, azt vallva: "Satnya a dal, ha hangtalan a balalajka a dallam alatt." Akarva-akaratlan zavart Lala faragatlan szava. Majd Lala fakadt dalra. "Tralllallla-trrrrraaallllallla!" |
|
03.
|
BARLANG BANDA Lakatlan barlangba csalt a gaz banda. Halk alantas garathang harsant, majd
nagy vaslakat kattant. Mardalt hasam vakartam, a falra tapadtan.
Hallatlan agyaltam hasztalan magamban. |
|
02.
|
ASZPARANTA
DALLAM
|
|
Labda pattan a falra, szalmakalap takarja. Dal fakad a magyar bakancshad talpa alatt: Hajaj! |
A zavart macska nyafka panaszt hallat, Halld a hal(l)hatatlan szavakat: |
|
01.
|
Nyaranta, a hajamra tapadt szalmakalapban
talpaltam a partra. Lankadatlan aszalt a Nap, |